luò yǐ měng
乙:指天干的第二位,用于作顺序第二的代称。
蒙:形容雨点细小。(měng)指内蒙古。
luò yǐ xīn
乙:指天干的第二位,用于作顺序第二的代称。
薪:指柴火。
luò yǐ péng
乙:指天干的第二位,用于作顺序第二的代称。
蓬:指飞蓬草,形容旺盛。
luò bīn yì
宾:指客人,取名象征高贵,智勇双全,义利分明。
艾:指一种草本植物,另指长寿、美好、漂亮。(yì)治理。
luò ruò tán
若:意为如同、好像。取名常形容外貌、品格、才华、事业、生活的美好。
潭:原指深水池,取名意为绿水青山之间的一汪碧水清潭,寓意心灵纯净、才华横溢,也寓意生活美好,清静悠闲。
luò zhèn yīng
镇:意为镇守、安定、镇定。
英:指英俊、英才、英雄、精英,取名寓意才智过人,杰出而优秀的人物。
luò tōng lěi
通:指通达,没有阻碍。
蕾:指含苞未放的花。
luò mò yīng
陌:指田间小路,也指生疏,不熟悉。
英:指英俊、英才、英雄、精英,取名寓意才智过人,杰出而优秀的人物。
luò máng lún
芒:指光芒、锋芒。取名中寓意为希望、活力、愉快和温暖。还代表朝气蓬勃,积极乐观,活泼开朗。
伦:意为条理、伦理、人伦道德。
luò yīn ruò
音:指声音、音乐、音信、知音。
若:意为如同、好像。取名常形容外貌、品格、才华、事业、生活的美好。
骆林蒙、骆暖苗、骆万荣、骆芸羊、骆著照
骆劲薪、骆文蒙、骆林萧、骆艾广、骆苗秉
骆澳英、骆苗巨、骆蒙贺、骆苗景、骆远苏
骆勃蒙、骆苏京、骆苑鹿、骆东艾、骆承萍
骆升艾、骆孝艾、骆文蔚、骆荟蔚、骆苏彰
骆荣迁、骆咏蔚、骆芒双、骆蓬淳、骆苑赛
骆芒卓、骆荣士、骆声苏、骆创芒、骆若易
骆退苗、骆文萧、骆英异、骆峻茂、骆高苏
骆著卿、骆英蒲、骆蓬博、骆苑效、骆极艺
骆旋蕾、骆蓬士、骆慈蕾、骆若辙、骆孝荣
骆芑炫、骆芑芒、骆芑显、骆蕾树、骆芑栗
骆芑域、骆蒲舰、骆犁艺、骆蓬艺、骆化蒲
骆伦艺、骆京艺、骆蒲翔、骆蒲炳、骆印薪
骆赖荣、骆著贾、骆化薪、骆桢薪、骆宪菲
骆赖放、骆赖瞻、骆茂敦、骆杜蕾、骆焘菲
骆夫苑、骆苑璜、骆茂享、骆茂占、骆茂庶
骆倍菲、骆历蔚、骆若官、骆琤营、骆孟男
骆赖山、骆赖尉、骆男权、骆从培、骆化矩
骆男后、骆从得、骆从科、骆男咨、骆来男
骆化堪、骆翎化、骆从贯、骆从豫