méng yì
濛:形容细雨。
驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方,亦指供传递公文用的马:驿站。驿馆。驿丞(掌管驿站的官员)。驿吏。 现为地名用字:龙泉驿(在中国四川省)。 古同“绎”,络绎。
sū yì
甦: ◎ 同“苏”。
驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方,亦指供传递公文用的马:驿站。驿馆。驿丞(掌管驿站的官员)。驿吏。 现为地名用字:龙泉驿(在中国四川省)。 古同“绎”,络绎。
yù yì
域:指区域、地域、领域、疆域。
驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方,亦指供传递公文用的马:驿站。驿馆。驿丞(掌管驿站的官员)。驿吏。 现为地名用字:龙泉驿(在中国四川省)。 古同“绎”,络绎。
gēng yì
更:指更递、更新、变更。(gèng)指更加、更好、更上一层楼。
驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方,亦指供传递公文用的马:驿站。驿馆。驿丞(掌管驿站的官员)。驿吏。 现为地名用字:龙泉驿(在中国四川省)。 古同“绎”,络绎。
shī yì
师:指老师、师徒,取名意为有专长、知书达理。
译:指翻译。取名寓意知识渊博,才华横溢,通晓中外语言。
yì páng
驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方,亦指供传递公文用的马:驿站。驿馆。驿丞(掌管驿站的官员)。驿吏。 现为地名用字:龙泉驿(在中国四川省)。 古同“绎”,络绎。
庞:意为大。
zhuān yì
专:意为专一、学术或技术有特长。
译:指翻译。取名寓意知识渊博,才华横溢,通晓中外语言。
àn yì
岸:指水边高出的地方,取名寓意高大,受人尊重。
译:指翻译。取名寓意知识渊博,才华横溢,通晓中外语言。
liú yì
浏:指水清澈,明朗。
译:指翻译。取名寓意知识渊博,才华横溢,通晓中外语言。
xiáng shì
祥:指吉利、吉祥、吉庆、祥瑞。
世:意为时代、世界、代代相传。取名寓意品德、财富、才华世代相传。
世汀、树麟、世尹、府麟、往麟
世夺、圣佐、赵崧、赵导、赵汇
停滨、洪子、再荣、励峰、达孔
明仕、弓典、俨其、东卜、焰山
款东、淮亚、奇倬、福招、湖遥
福嵬、何期、洋珣、福岱、期湧
左奇、焰育、卯土、抗腾、扬北
庭圣、率土、洵探、泼期、曾洋
冷奇、沁彰、期何、焰严、戎钦
煊阳、源钟、步畅、安烜、弟仓
委洵、弟呈、迁珣、春地、冲奖
佐渊、安焜、勃潭、伯旗、文玻
前歌、书樊、书峣、发柴、天坪
渝汀、擎影、群吴、冈剑、律育
弟快、有峤、瑞旻、弟泷、喜擂
弟忍、求晨、沁蔚、安垠、直夏
朔耀、檬桔、恳扬、之敢、千童
原廉、戈严、竟曜、泼显、家柏
健弛、率达、子夺、健晛、书检
弟昉、一术、健作、振函、涤实